Έντονη ανησυχία στις αρχές της Ιαπωνίας προκάλεσε τις προηγούμενες μέρες ένας... «malakas». Όχι, δεν πρόκειται για κάποιον Έλληνα που αναστάτωσε το Τόκυο αλλά για μια τροπική καταιγίδα που κινήθηκε απειλητικά προς τα ανατολικά της Ιαπωνίας, προκαλώντας συναγερμό.
Σύμφωνα με τη Nasa, η συγκεκριμένη τροπική καταιγίδα αναβαθμίστηκε σε τυφώνα όταν ακόμα βρίσκονταν στην θάλασσα, ωστόσο εξασθένισε στις αρχές της εβδομάδας, προτού φτάσει στην ιαπωνική στεριά.
Όπως έγινε γνωστό, το «malakas» στις Φιλιππίνες σημαίνει «δυνατός / ισχυρός», όπως αναφέρεται και στη σχετική λίστα του Παρατηρητηρίου του Χονγκ Κονγκ με τα ονόματα των καταιγίδων στον βορειοδυτικό Ειρηνικό και τη Νότια Κίνα.
Κάπως έτσι λοιπόν, λόγω της ισχύος του, ο «malakas» βαφτίστηκε έτσι από το Παρατηρητήριο, που προφανώς αγνοεί την διεθνώς αναγνωρίσιμη μετάφραση της λέξης στα ελληνικά!
Τέλος καλό, όλα καλά, πάντως. Ο «malakas» μόνο ανησυχίες προκάλεσε, όχι και ζημιές...
Αναδημοσίευση
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου